phpRS            

Dnešní datum: 10. 09. 2010   | Hlavní stránka | Seznam rubrik | Kniha návštěv |  
  Hlavní menu
Hlavní stránka
Seznam rubrik
Fotogalerie
Kniha návštěv
Stáhněte si
Odkazy
Ankety
TOP 15

  Reklama


  Rubriky

  Poslouchám na síti


Spusť přehrávač


Spusť přehrávač


  Informace o webu
Všehochuť aneb od každého trochu

Content © 1991-2010 Slávek Rydval

View Slávek Rydval's profile on LinkedIn

Vytvořeno pomocí phpRS a Texy!

RSS kanál

Software

* Slovníky pro PDA

Vydáno dne 02. 01. 2006 (6816 přečtení)

Jestliže pravidelně sledujete recenze jazykových nástrojů společnosti Lingea, které zde zveřejňujeme, pak jistě víte, že jejich slovníky řadíme mezi ty nejlepší. Dnes se podívejme na oboustranné slovníky německo-český a anglicko-český pro platformu PocketPC/Windows CE a PalmOS.

Při instalaci si můžete zvolit, jak velkou slovní zásobu má vaše PDA zvládnout. Na výběr je cca 30 000 hesel zabírajících 3 MB, cca 47 000 hesel zabírajících 5 MB a cca 75 000 hesel zabírajících 7 MB. Vzhledem k tomu, že dnes PDA bez paměťové karty skoro nemůže existovat, přimlouval bych se i k možnosti plné slovní zásoby včetně výslovnosti, jako je na platformě Windows či Linux (ostatně s ní ještě párkrát některé vlastnosti srovnám).

Angličtina - Hlavní obrazovka

Prostředí slovníku na vás může hovořit česky, anglicky, německy, slovensky či francouzsky. Zde je drobná chybička, kdy se po přepnutí jazyka ne všechny texty změní, proto je lepší slovník restartovat. Druhá chybka je v menu, kdy se nepřizpůsobují položky na nejvyšší úrovni. Konečně třetí drobnost je neuvádění výpustek (tří teček) v položkách menu, po kterých následuje dialog. Ale to je spíše na okraj.

Při vyhledávání je nutné mít na paměti, který slovník je aktivní, protože hledáte-li např. německé slovíčko v anglickém slovníku, máte smůlu. To je jistě logické, ale důvod, proč to píšu, je ten, že např. prostředí pro Windows dokáže jazyk odhadnout a podle toho vybrat slovník.

Hledání

Jestliže hledáte německé slovíčko a nemáte na PDA německou klávesnici, nic se neděje. Program ví, že ss může být ostré s, stejně tak, že přehlásky se dají napsat nepřehlasovaným písmenem a přidáním písmena e (např. kuchyň můžete zapsat jako Kueche). Kromě uvedeného lze hledat i foneticky či tvaroslovně.

Operaci vyhledávání můžete vyvolat jednak položkou v menu či ikonou na dolní liště aplikace a jednak režimem stále zobrazené klávesnice se vstupním polem. U tohoto pole jsou navíc umístěna další tlačítka, která umožňují přechod na další resp. předchozí slovo dle abecedního řazení a dále přepínat zobrazovací režim významů hledaného slovíčka. Tento režim má dva stavy – se všemi podrobnosti a příklady a druhý je stručný výčet významů. Zde jsem narazil na drobnou chybku, která se objevovala nepravidelně: ze stručného režimu mi při přechodu na význam jiného slova občas slovník nastavil zpět podrobný režim.

Němčina - hlavní obrazovka

Po nalezení slovíčka se již zobrazí jeho význam včetně případných příkladů, chcete-li. U mnoha hesel jsou pak k dispozici další tvary, synonyma, kolace a okolí slova, čímž lze získat další informace o požadovaném výrazu. Příjemnou vlastností je vyhledání významu slova, na němž v aktuálním zobrazeném tématu kliknete. Urychlí to psaní, které na PDA není zrovna nejkomfortnější.

Pokud slovo ve slovníku není, pak se zobrazí slova podobná (vhodné v případě, že jste se uklepli) nebo okolí slova.

Možnosti aplikace

Ve slovníku ale nemusíte jenom slovíčka hledat, ale můžete vstoupit do režimu učení se a pak se nechat vyzkoušet. Tohle je výborné např. na cesty – na někoho čekáte (na ženu, na vlak, …), nudíte se, tak proč si „neprosvištit“ pár základních slovíček? K dispozici máte tři základní oblasti: příroda, společnost a jazyk. Z nich pak vybíráte konkrétní téma, které se chcete naučit. Jako ukázku jmenujme např. listnaté stromy, zaměstnance divadla nebo trestné činy (záběr je opravdu široký). V rámci jednoho učení se si můžete vybrat témat několik, takže je možné současně procvičovat např. barvy a přírodní pohromy současně. To se mi líbí – je to podle mého názoru přínosnější než klasické cvičení v učebnicích, kdy do třiceti vět dodáváte např. sloveso to be, po páté větě to leze na mozek a v konečném důsledku si nic nezapamatujete a naopak si to zprotivíte.

Zkoušení

Jestliže vám dodaná témata připadnou nedostatečná, můžete si vcelku jednoduše nadefinovat vlastní.

Při učení vám aplikace postupně ukazuje jednotlivá slovíčka z tématu, na které jste následně při zkoušení dotazováni. Pokud se nejprve učíte a pak teprve zkoušíte, musíte překousnout jednu drobnost programu – nepamatuje si předtím zadaná vybraná témata. Zde bych viděl místo pro vylepšení.

Jak jsem zmínil na začátku, slovíček mohlo být více. Pokud vás to trápí, je možné si dodefinovat vlastní. Není to sice takový komfort, ale alespoň taková možnost se může někdy hodit.

Učení se

Oba slovníky jsou na velmi dobré úrovni, slovní zásoba je pro většinu případů dostatečná a prostředí je dobře vyvedené. Přesto jsou tu dvě věci, které by mohly být v příští verzi rozšířeny – vyhledávání ve všech dostupných slovnících najednou a větší slovní zásoba. Rozhodně ale nejde o vlastnosti, kvůli které bych tyto slovníky na PDA nepoužíval. Pokud takovýto slovník do kapsy potřebujete, Lingea je dobrou volbou.

Dialog O programu...

Klady: příjemné (a pro mnohé známé) prostředí; kromě vlastního slovníku i možnost učení se a zkoušení; promyšlené zadávání hledaných výrazů

Zápory: chybí výslovnost; slovní zásoba mohla být větší

Závěr: Kvalitní slovník pro kapesní platformu se slovní zásobou, která je v mnoha případech dostačující.

Kapesní slovník anglicko-český a česko-anglický. Lingea s.r.o., 2002, 1690 Kč, minimální požadavky Palm OS, Windows CE (Pocket PC), 3 MB volného místa, doporučeno Palm OS, Windows CE (Pocket PC), 7 MB volného místa, http://www.lingea.cz/cz/ence.htm

Kapesní slovník německo-česky a česko-německý. Lingea s.r.o., 2002, 1690 Kč, minimální požadavky Palm OS, Windows CE (Pocket PC), 3 MB volného místa, doporučeno Palm OS, Windows CE (Pocket PC), 7 MB volného místa, http://www.lingea.cz/cz/grce.htm


Tento článek byl napsán pro časopis Click! (dříve Softwarové noviny) 1/2006.

Upozornění: tento text neprošel redakční úpravou, takže je tak, jak byl napsán včetně případných chyb. Žádná část tohoto článku nesmí být použita bez předchozího souhlasu autora.

Seznam mých dalších článků je v tomto přehledu.




[Akt. známka: 0 / Počet hlasů: 0] 1 2 3 4 5

Celý článek | Autor: Slávek Rydval | Počet komentářů: 0 | Přidat komentář | Informační e-mailVytisknout článek

  Čtenář
Jméno:
Heslo:


Registrace | Info
Zapomenuté heslo

  Vyhledávání

Hledej
na Nawebce!


Rozšířené vyhledávání

  Kalendář
<<  Září  >>
PoÚtStČtSoNe
  1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30    

  Reklama


rkEdit Oracle Profiler
rkEdit Oracle Profiler