Tvorba nápovědy patří mezi základní fáze vývoje softwaru stejně jako návrh prostředí. Proto jsem se velice rád podíval na produkt, který patří v této oblasti mezi špičku. Firma, které produkt patří, má více než padesát ocenění a zákazníky z řad velkých společností.
Ihned po instalaci, kdy si Robohelp vzal více než sto megabytů místa,
jsem začal vytvářet klasický help, který zná uživatel již z doby
Windows 3.11 (tzv. WinHelp). Zde je zapotřebí zavolat ke spolupráci MS Word,
ve kterém píšete text veškerých témat nápovědy. Z toho důvodu přibyly
v editoru tři panely nástrojů, které umožňují poměrně rychle
provádět akce jako jsou přidávání nového tématu, tlačítka, popup okno
a další. Okno wordu není přes celou obrazovku, protože na levé straně je
umístěn právě Robohelp, ve kterém je ve stromové struktuře uložen
aktuální projekt.
Po seznámení s prostředím jsem napsal svoje první téma, uložil jej a
nechal přeložit do souboru s příponou hlp. Velké překvapení přišlo ve
chvíli, kdy jsem nápovědu spustil. České znaky, které se ve Wordu
zobrazovaly naprosto korektně, byly v nápovědě zmršeny. To není možné,
říkal jsem si, zvláště, když kdejaký freewarový prográmek tuhle věc
zvládá v pohodě. Asi hodinu a půl jsem strávil nad tímto problémem než
jsem jej vzdal a jal se psát na podporu firmy, která Robohelp dodala. Když
odpověď nepřicházela, poslal jsem dotaz ještě jednou, bohužel ani na ten
mi nebylo do uzávěrky odpovězeno. Takže mohu pouze konstatovat, že tvorba
klasické okenní nápovědy v Robohelpu pro českého zákazníka je
nemožná.
Ovšem WinHelp není to jediné, co RoboHelp umí, proto zatracování
necháme ještě chvíli spát. Po „nezbytné“ integraci Internet Exploreru
do Windows přišel nový formát nápovědy, tzv. HTML Help, což jsou HTML
stránky komprimované do jednoho souboru. Podobně jako ve WinHelpu i zde
můžete kromě textu přidávat obrázky, multimediální soubory a další.
Prostředí vypadá téměř identicky jako v předchozím případě až na
to, že k editaci již není potřeba jiných editorů. To ovšem neznamená,
že je nelze použít. Při vytváření nového tématu či při jeho editaci
můžete zvolit editor, která vám nejvíce vyhovuje. Kromě základních jako
je nepřekonatelný Notepad to může být například skvělý Dreamweaver.
Co mě ovšem v danou chvíli zajímalo nejvíce, byla podpora češtiny.
Napsal jsem pár znaků s nabodeníčky, nechal projekt přeložit a spustil.
Paráda, české znaky fungují. Ale neradoval jsme se příliš dlouho. Pokud
chcete například téma editovat v čistém HTML, zobrazí se vám některé
znaky vypsané entitou (například překladač). To by ovšem bylo to
nejmenší. Větší nedostatek dostáváme v případě, kdy se nabodeníčko
vyskytne v názvu souboru s tématem. Pokud totiž na tento soubor vytvoříme
odkaz, Robohelp načte tento název špatně a v seznamu mrtvých odkazů
(broken link) je tento uveden. Podobně se tyto údajně mrtvé odkazy
uvádějí prohlížeči odkazů, kde jsou ke zvolené stránce zobrazeny
stránky na ni odkazující a odkazované. Řešení je (zřejmě, podpora
mlčí) pouze jedno a to názvy souboru nechat jako za dob MS-DOSu
cesky. Ach jo.
Po napsání témat je můžete velmi jednoduše pomocí přetahování
myší zapsat do Obsahu a/nebo Rejstříku. Pokud je téma v jednom či druhém
zapsané, je to barevně odlišeno, takže máte přehled nad umístěním
témat. V případě rozsáhlé (nebo složité na pochopení) nápovědy si
můžete dodefinovat významový slovník (glossary) pojmů, které chcete
vysvětlit. Opět se jedná o velmi jednouchý úkon.
Protože se jedná o HTML stránky, je možné měnit jejich zobrazení
v prohlížeči pomocí kaskádových stylů, které lze načíst a následně
přeložit. Překlad lze provádět samozřejmě do HTML Helpu, ale k dispozici
je také možnost nechat si vygenerovat JavaHelp či OracleHelp. K tomu je ale
potřeba mít ještě doinstalované další nástroje (JDK apod.).
Robohelp ovšem neslouží pouze k editaci témat nápovědy, ale obsahuje
další nástroje, které můžete při tvorbě použít. Při zkoumání
těchto nástrojů mě dost silně ovanul tlející 16-bitový smrádek. Po
náhledu do správce úloh mi bylo vše jasné – virtuální stroj pro
šestnáctibitové aplikace byl spuštěn.
K dispozici je například Software Video Camera, která vám umožní
snímat to, co se děje na obrazovce včetně možnosti připojit mluvený
komentář. Abych ovšem tento nástroj mohl použít, musel jsem počítač
degradovat na smutných 256 barev a pozorovat divadlo rotujících palet. Po
nastavení obdélníka, který se má snímat, jsem asi po pěti vteřinách
vytvořil odpovídající video. Zkusil jsem větší výsek a delší dobu (cca
20 vteřin) a pak si chtěl nechat video přehrát. Po jedenáctiminutovém
absolutního obsazení poměrně výkonného procesoru jsem aplikaci zabil.
Tohle není pro seriózní práci.
Dalším nástrojem v řadě je Resizer, který umožňuje měnit velikost
anebo počet barev v obrázcích. Tohle a mnohem víc ovšem umí například
freewarový IrfanView. Pokud máte soubory nápověd rozházené po celém disku
a zrovna netušíte, kde je zrovna ten, který měl včera dostat šéf na
stůl, můžete použít buďto standardní hledání ve Windows nebo nástroj
dodaný v balíku. Podobně si pomocí Graphics Locator můžete nechat nalézt
obrázky a podívat se na jejich náhled. Rozumně použitelným nástrojem je
až Help-to-Source, který dokáže zpětně vytvořit zdroje k Winhelpu a
pracovat s nimi.
V přehledu bychom mohli pokračovat, ale veskrze se jedná o podpůrné
nástroje.
Osobně si myslím, že cena produktu neodpovídá skutečnému stavu. Pokud
nebudete využívat všechny jeho vlastnosti, uděláte lépe, pokud si
zaregistrujete některý ze sharewarových ekvivalentů, které navíc dokáží
pracovat s výtvory Jana Husa. Na počátku nového tisíciletí považuji
pracování s národními znaky bez diskusí za samozřejmost. Jestliže
nepotřebujete psát česky, produkt si pořídit můžete, jistě vám velmi
pomůže, v opačném případě ruce od Robohelpu pryč, nechcete-li býti
omezováni.
Plusy
- reverse nápovědy
- celkem intuitivní ovládání
Mínusy
- čeština,
- čeština,
- čeština,
- podpora,
- 16-bitové aplikace
Závěr
- Ač je produkt ve verzi 9, má co dohánět.
Obrázky
| Tvorba HTML helpu s mrtvými odkazy a špatně zvýrazněnou syntaxí |
|
| Nástroje dodávané s produktem |
|
| Co přibylo do Wordu… |
|
Tento článek byl napsán pro časopis Softwarové noviny 5/2001.
Upozornění: tento text neprošel redakční úpravou, takže je
tak, jak byl napsán včetně případných chyb. Žádná část tohoto
článku nesmí být použita bez předchozího souhlasu autora.
Seznam mých dalších článků je v tomto přehledu.